ספרים מסביב לעולם - פרוזה

עוד ספרים:

מדריכים ומסלולים

עיון - תרבות, חברה והיסטוריה

יין וגורמה

מדע בדיוני ופנטזיה

העולם שאחרי יום ההולדת

אירינה מקגוורן, מאיירת ספרי ילדים, חיה בלונדון חיים שקטים וממוסדים עם בן זוגה לורנס טריינר. לורנס הוא עמית במכון מחקר יוקרתי, אדם חכם, נאמן ובעל משמעת עצמית. בעיני חוג חבריהם המצומצם, הזוגיות שלהם היא מופת ליציבות. עד הלילה שבו מגלה לפתע אירינה שהיא משתוקקת לנשק גבר אחר: ראמזי אקטון, ידידם הוותיק, שחקן סנוקר מצליח, עשיר ואופנתי. מתוך אותה נשיקה צומחת עלילה מרתקת המציירת לסירוגין את חייה של הגיבורה בשני מסלולים מקבילים עם שני גברים שונים עד מאוד אך הגונים באותה מידה. השאלה עם איזו משתי אהבות האמת יהיה לאירינה טוב יותר אינה חד–משמעית או קלה להכרעה, ובחינתה לוכדת את הקורא, שמן הסתם שואל את עצמו מדי פעם בחייו — "מה–היה–אילו".

 

(מאת: ליונל שרייבר, הוצאת "כנרת")

השקרן מאומבריה

ג´וזפה עמנואלה פגמינו, סוחר בעשבי מרפא, שודד קברים ונוכל מדופלם, עובד בפירנצה מוכת הדבר בשנת 1348. הוא אוסף אליו את ארתורו, נער רפה שכל במקצת שניצל באורח פלא מהמגפה, ועושה אותו לחניכו. הצמד המוזר יוצא להגשים את חלומו הגדול של פגמינו, השגת המרכיב החסר להכנת השיקוי לחיי נצח: חתיכה קטנה מקצה הציפורן של בן השטן. אבל בנו של השטן יושב בכלא של הבישוף אגוסטינו מלוקה ומחכה שיעלוהו על המוקד, וכדי להגיע אל הציפורן המיוחלת יצטרך פגמינו להתמודד עם הבישוף רב העוצמה ושני עוזריו, התליין האימתני דל סרטו ומפקד חיל המשמר, קפטן טיציאן.

יצירתו הגדולה של ביארנה רויטר מגוללת שורת הרפתקאות שבה משתקף באופן מופלא העולם של ימי-הביניים, עולם של בני-אדם הכמהים לישועה בכל מחיר, של תככים פוליטיים בכנסייה הקתולית, של נזירים, אבירים, שרלטנים מכל סוג ומין, ושפע דמויות ססגוניות אחרות, עולם של חיים ועולם של מתים, שביניהם מפלסים פגמינו ועוזרו הנאמן את דרכם. אבל יותר מכך זוהי יצירה מיוחדת במינה, שנופך אגדי ומיתי שורה עליה. בווירטואזיות הלשונית, בתיחכום הספרותי, ולא פחות מכך בהומור שלו, מזכיר רויטר את בוקאצ´ו, סרוונטס ואומברטו אקו.

(מאת: ביארנה רויטר, הוצאת "כתר", בשיתוף הוצאת "קרן")

בוקר על פני האדמה

על מה חולמים שלושה חיילים צרפתים בשעות הבוקר המוקדמות, המקפיאות, של 11 בנובמבר 1918, יום חתימת שביתת הנשק שעליה עדיין אינם יודעים דבר?

פייר, בנו של נוטריון מפריגור, לודוביק, בן למשפחה קשת יום מאזור הקתר ההררי שהפך למורה בכוח רצונו, וז'אן, פועל פריזאי, ודאי לא היו נפגשים לעולם בנסיבות אחרות. שלושה גברים שנזרקו לגיהינום של מלחמת העולם הראשונה, ונאחזים כלאחר ייאוש בזיכרונות מחייהם הקודמים כדי שלא לשקוע במציאות האכזרית. בעיניים עצומות, בשוכבם יחד בבור מופגז, הם נזכרים בשעות שלווה מוארות, ומעלים על נס אהבה, שמחת חיים, געגועים ותקווה.

הפקודה אכן מגיעה לבסוף: הפסקת האש תיכנס לתוקפה בשעה אחת-עשרה! בשעה שהם קרובים כל כך לשחרור, מדמיינים פייר, לודוביק וז'אן את תגובת נשותיהם האהובות, ילדיהם וכל מי שממתין להם וישמח ודאי על שובם. נותרו רק עוד כמה שעות להחזיק מעמד, והחיים יהיו יפים כל כך... כמה שעות - נצח - שבו ישחק הגורל את משחקו. בוקר על פני האדמה אינו סיפור על מלחמה. הוא סיפור על ילדות, אהבה, כמיהה לאושר, סיפור על טרגדיות החיים ועל נסיהם. בדרך מעודנת, אמינה ונוגעת ללב פורש לפנינו סיניול את עולמם העשיר והמרתק של שלושת החיילים ושל נשותיהם, בד בבד עם מוראות המלחמה, ובכך מעצים את תחושת הפגיעות האנושית ומדגיש את האבסורד המוחלט שבמלחמה.

 

(מאת: כריסטיאן סיניול, הוצאת "מטר")

שמי הוא אדום

לרגל שנת האלף למניין המוסלמים מזמין הסולטאן השולט באיסטנבול ספר מאויר שיתאר את פאר ממלכתו. צוות של מאיירים מנוסים מתגייס למשימה, אך כיוון שיצירת תמונה של הברואים אסורה על פי האסלאם, המשימה מסכנת את חייהם, ולפיכך נשמרת בסוד. כשאחד מחברי הצוות נעלם, בהלה אוחזת במאיירים. האם האיש נרצח? האם הסוד הכמוס הודלף? הסולטאן דורש תשובה בתוך שלושה ימים, אך בידי החוקרים רק איורים חלקיים שטומנים בחובם את פתרון התעלומה.  

שמי הוא אדום הוא סיפור רצח ואהבה שמתרחש במשך תשעה ימים מושלגים באיסטנבול של המאה השש–עשרה על רקע מאבק בין מוסלמים שמרנים קנאים לקומץ אנשים הפונים ללמוד מן המערב. בדרכו הייחודית המהפנטת, במורכבות עדינה כערבסקה ימי–ביניימית, אורהאן פאמוק מפיח רוח חיים בכל דמויותיו, ובכללן המתים, בעלי החיים והחפצים, ובתוך כך חושף אותנו אל עולם אמנות האיור שאיננו עוד.

(מאת: אורהאן פאמוק, הוצאת "כנרת")

בדם קר

ארבע יריות הרובה שנורו בבוקר אחד בשנת 1959 שינו לנצח את חייהם של תושבי הכפר השלו הולקומב שבקנזס, וגם את הספרות האמריקאית כולה. הידיעות על הירצחם של ארבעת בני משפחת קלאטר בחוותם בהולקומב הניעו את הסופר הנודע טרומן קפוטה לצאת למסע בעקבות הרצח שזעזע את אמריקה ולהתחקות אחר הנרצחים והרוצחים כאחד. תוצאותיו המצמררות והבלתי נשכחות של אותו מסע היו הבסיס ליצירת המופת של קפוטה - בדם קר.

בדם קר הוא סיפור רב עוצמה על רצח בלי מניע. קפוטה חצה את הגבול המוכר המפריד בין בדיון לעובדות ויצר ז´אנר ספרותי חדש, "ספרות לא בדיונית". בלשון צלולה ובמבט מפוכח נחשפת הטרגדיה שהסתיימה במותן של שש נפשות ונגעה בחייהם של רבים אחרים.

 קפוטה שרטט כרוניקה מדויקת של מעשה נפשע והשלכותיו, תיאר את חייהם של הרוצחים והקורבנות ועקב אחר החקירה והמשפט שבעקבותיו. בדם קר הוא רומן מרגש שנקרא בנשימה עצורה, מטלטל את קוראיו בין חמלה לזעזוע ומעורר אותם לבחון מחדש שאלות של טוב ורע. בדם קר ראה אור לראשונה ב-1966 ונחשב לאחד הרומנים האמריקאים החשובים שנכתבו במחצית השנייה של המאה העשרים. רבבות קראו אותו מאז ועד היום והוא עובד לקולנוע כמה וכמה פעמים.

(מאת: טרומן קפוטה, הוצאת "כתר")

יש המעדיפים סרפדים

הרומנטיקה והתשוקה שבין קָנָמֶה למיסָקוֹ, זוג נשוי והורים לילד ביפן, גוועו כבר מזמן. שניהם יודעים שחיי הנישואים שלהם מוצו, אך הם לא גמרו אומר מה לעשות עם הידיעה הזו הרובצת ביניהם כמשקולת. אף על פי שהם סבורים שפרידה היא הצעד הנכון, לאיש מהם אין האומץ להוציאה אל הפועל. בינתיים הם מעמידים פנים. בנם, העֵר למצבם, הופך לצלע שלישית בקשר השתיקה, וההסכמה השקטה של שני ההורים הופכת להסכמה שקטה של שני הורים וילדם, "ושלושתם מוליכים שולל את העולם."

הבעל המתייסר מחוסר יכולתו לאהוב את אשתו המצודדת כרעיה, נושא בליבו משאלה, כמעט חלום, שיגיע האיש שיוכל לאהוב אותה במקומו ואולי לגאול אותו מרגשות האשם והאחריות לכישלון נישואיו. ואכן, איש זה מגיע... מבולבל על רקע המשבר בחייו, הבעל, הנוהה תמיד אחר תרבות המערב, חש פתאום פרץ כמיהה נוסטלגית לתרבות ולמסורת היפנית, שם הוא מבקש למצוא תשובה ונחמה לקונפליקטים הטורדים אותו. כמיהה זו מהווה עבורו הזדמנות מאלפת לדון בטיב חיי הרגש ומוסד הנישואים כפונקציה של תרבות, הן ביפן והן במערב. יותר מכל יצירה אחרת שכתב טניזקי, מענקי הסופרים היפנים במאה העשרים, זוהי האוטוביוגרפית מכולן.

ברומן זה באים לידי ביטוי שני המשברים המרכזיים שחווה בזמנו - משבר הזהות התרבותי שעבר על יפן וכן המשבר האישי שחווה במהלך מסכת גירושיו מאשתו, במה שנחשב לימים לשערורייה הרומנטית־ספרותית של התקופה. נדמה שההד העולה מסיפורו ומהרהוריו הבאים ממרחק של מקום וזמן שב ומוכיח לנו עד כמה הקונפליקטים הבינאישיים הטורדים אותנו הם בעת ובעונה אחת אוניברסאליים אך גם תלויי תרבות, ודומה שכל דיון בהם לעולם יסתיים ביותר סימני שאלה מאשר סימני קריאה. לספר מצורפת אחרית דבר מרתקת מאת ד"ר מיכל דליות־בול מאוניברסיטת חיפה.

(מאת: ג´ואניצ´ירו טניזקי, הוצאת "מודן")

 

קרוב מדי הביתה

לעתים נדמה שדווקא בערים מנומנמות - ובמיוחד בפרווריהן שכאילו נועדו לשינה ולסופי שבוע נינוחים של גינון וארוחות משפחתיות - מתרחשים האירועים הקשים ביותר. כזאת היתה פרומיס פולז, וכך חיו ג´ים ואלן קאטר ובנם דרק בן השבע־עשרה, עד אשר פילחו שלוש יריות את דממת הלילה, והותירו את שלושת בני משפחת לנגלי, שכניהם של הקאטרים - מתים.

במבט ראשון נדמה כי המניע לפשע הברוטאלי, שכמוהו טרם נראה בפרומיס פולז, הוא נקמה בעורך הדין לנגלי. ואולם, אט־אט מתחילות להיערם השאלות: לאן נעלם מחשב ישן שדרק קיבל, ושהיה בחדרו של אדם לנגלי, חברו הטוב? מדוע המשטרה מתעקשת כי מישהו הסתתר במרתף ביתם של הלנגלים בעת הרצח, ואיך קשור לפרשה ראש העיר בעל המוסר המפוקפק, מעסיקו לשעבר של ג´ים קאטר? בעוד המשטרה עמלה לחבר פיסה אל פיסה בפתרון התעלומה, מגלה ג´ים קאטר כי הרצח של בני משפחת לנגלי נוגע אליו ואל משפחתו יותר מששיער.

כאשר האיום מתדפק אל פתח ביתם, נאלצים ג´ים ואלן קאטר לחפור ולהוציא סודות שקברו בעבר, דבר שעשוי לסכן לא רק את שלמות נישואיהם, אלא גם את חייהם.

(מאת: לינווד ברקלי, הוצאת "מודן")

המרתף

בסתיו 1934 עוזב יהושע חפץ, צעיר בן טובים, את עיירתו בגליציה ומגיע לתל-אביב. כשמזוודה כבדה בידו והד ירייה מסתורית מלווה את צעדיו, הוא משוטט ברחובות העיר ופוגש את האנשים שישפיעו על מהלך חייו החדשים: בלה למדן הנבונה שמעוררת בו כמיהה לְבית, שולם איש ההגנה המסור שמנסה לגייס אותו לכוחותיו, חיליק הנער ששכל את אחיו ונותר לבדו, ועליזה היפיפייה הערמונית שמסעירה את חושיו.

 

קרוע בין האמת הפנימית שלו ובין רצונו למצוא לעצמו בית, מנהל יהושע דיאלוג מורכב עם חבריו החדשים ועם האמת שלהם.

בשפתה הייחודית ובתערובת של חמלה ואירוניה דקה, יוצרת יעל מדיני סיפור לא שגרתי על גבר שנמשך לשתי נשים שונות, שמאמין בעצמו אך מלא ספקות, שמחפש שלווה אבל חותר תחתיה. גיבור שהוא אנטי גיבור, הניצב לבדו מול רוח ההגשמה הציונית המלכדת את רעיו, ומכריז: "אני פשוט מהגר שבמקרה היגר לפלשתינה". הסודות שאותם הוא מצפין והסודות שאותם הוא חושף יוצרים רקמה אנושית מגוונת ומרגשת, ומאפשרים למושגים אהבה, נאמנות ובית, להדהד ברבדים עמוקים. המרתף הוא רומן חושני ומותח, שמחייה תקופה סוערת בתולדות המדינה מנקודת מבט מקורית ומפוכחת, ומעמיד במרכז גיבור שאינו נסחף בזרם.

(מאת: יעל מדיני, הוצאת "מטר")

פרספוליס 2

"פרספוליס 2" הוא חלקה השני של היצירה האוטוביוגרפית-מאוירת של מרג'אן סטראפי, ילידת איראן. בדרכה הגלויה והמרגשת, היא מספרת על חייה של נערה שהופכת לאישה. על רקע מוראות המשטר בארצה, ועם שק של געגועים וכמיהה, היא מנסה לנהל חיים נורמליים ולפלס לה דרך משלה אל האושר. הנערה מרג'אן עוזבת את טהראן, במצוות הוריה, ונוסעת לאוסטריה. רק בת ארבע-עשרה, ולגמרי לבד, היא נוחתת בעולם חדש, זר ומוזר לה. בווינה של שנות השמונים אין רעלות, אין משמרות מהפכה, אין הפצצות. אבל גם כאן, לא כולם טובים ולא כולם אוהבים זרים. עם המון סקרנות ואומץ, מרג'אן המתבגרת פותחת בחיים חדשים ועצמאיים. היא לומדת על העולם ועל עצמה, מוצאת חברים וגם אהבה, אבל נדמה, שלא באמת מוצאת לה מקום. ואז יום אחד היא קורסת. היא לא יכולה יותר. רק דבר אחד היא רוצה: הביתה. אבל האם שם יימצאו התשובות לכל השאלות?

 צאתו לאור של "פרספוליס" סימן ברחבי העולם את תחילת פריחתו המחודשת של ז'אנר הפרוזה המאוירת. בגיל שלושים ושלוש, בעקבות פרסום הספר, נעשתה מרג'אן סטראפי לכוכבת בינלאומית בשמי הספרות והאיור. "פרספוליס" תורגם עד כה ל-13 שפות, ומוסדות לימוד רבים באירופה וארצות הברית קוראים בו במסגרת שיעורים בתחומי ההיסטוריה, המגדר, מדע המדינה ועוד. בשנת 2007 עובד "פרספוליס" לסרט, שזכה בפרס מיוחד של חבר השופטים בפסטיבל קאן, והיה מועמד בטקסי הגלובוס והאוסקר.

(מאת: מרג'אן סטראפי, הוצאת אחוזת בית)

הפילוסופית

השנה היא 1747. סופי וולנד בת השמונה-עשרה מגיעה לפריז לאחר שעזבה את האזור הכפרי שבו נולדה ובגרה. בקפה "פרוקופ" שברחוב סן ז'רמן היא פוגשת את האנציקלופדיסטים: קבוצה של פילוסופים ומהפכנים צעירים המבקשים להתנער מעול הכנסייה צרת האופקים ולהביא לצרפת עידן של השכלה ושל נאורות. סביב שולחנם של וולטר, רוסו ודידרו מצטרפת סופי לכתיבת הספר החתרני ביותר של התקופה – האנציקלופדיה הראשונה – חיבור מדעי פילוסופי, המשמש גם כלי חשוב של ביקורת פוליטית על הדת ועל השלטון.
סופי מתאהבת בדידרו, אולם האושר והאהבה מהתלים בה והיא נישאת לאדם אחר. למרות זאת, בכך לא נסתם הגולל על יחסיה עמו. סופי מבינה שהאנציקלופדיה אינה רק ספר, אלא כלי שרת במלחמתה האישית על זכותה לחירות, לאהבה ולאושר, והיא נרתמת לעזרת דידרו במאבקו במנגנונים המושחתים של המלוכה ושל הכנסייה. דרכה מובילה אותה אל ארמון ורסאי, אל חצרה של מאדאם דה פומפדור, מאהבתו של המלך לואי החמישה-עשר ותומכת נלהבת של פרויקט האנציקלופדיה. שם מחכה לה ההפתעה הגדולה מכולן.

(מאת: פטר לפרנגה, הוצאת "ידיעות ספרים")

ספרי הזכוכית של זוללי החלומות

הכול מתחיל במכתב קצר: רוג'ר בּסקומבּ מבקש להודיע לסֶלֶסט טֶמפֶּל, יורשת יתומה אך בעלת אמצעים, נאה ומפונקת, שהוא שם קץ לארוסיהם הקצרים. מיס טמפל, אף שאינה בקיאה ברזי העולם, נחושה בדעתה לגלות מדוע דחה אותה ארוסה בגסות שכזו. היא עוטה תחפושת ועוקבת אחר אהובה עד לאחוזת הארשמוֹרט המאיימת למראה, ושם היא חודרת בבלי משים לעולם חדש וזר. בהמשך היא חוברת לשני גברים שיהפכו לבעלי בריתה: רוצח שכיר חסר רחמים וחובב שירה המקרין קסם מאיים, וקצין רפואה גרמני משונה שמחפש לשווא את הנסיך הגרמני המפונק שעליו היה אמור לשמור. יחד ולחוד הם נשאבים להרפתקאות בעולם מפתה ומחריד גם יחד, המאוכלס בדמויות ססגוניות יוצאות דופן, עולם שבו באמצעות אלכימיה מסתורית חודרים לחלומותיהם ולסודותיהם הכמוסים ביותר של אנשים, בקנוניה מרתקת ומבעיתה כאחת שאת השלכותיה קשה אף להעלות בדמיון.

(מאת: גורדון דלקוויסט, הוצאת "מטר")

נסיקה

יבגני ירמין הוא טייס קרב. בבית היתומים שבו עברו עליו שנות ילדותו, אחרי מלחמת העולם השנייה, הוא למד שהדרך היחידה לשרוד היא להיות החזק ביותר. במלחמת קוריאה הוא מפיל מטוסים אמריקאיים יותר מכל טייס אחר בהיסטוריה של רוסיה. אך המעורבות הרוסית בקוריאה חייבת להישמר בסוד, וניצחונותיו של ירמין נותרו חסויים. לאחר המלחמה, ממקום גלותו בבסיס נידח בחוג הארקטי, הוא צופה בהתפתחות החזית החדשה של המלחמה הקרה – החלל. כשלבסיס מגיע פקיד ממשל כדי לאתר מתנדבים לתוכנית החלל הרוסית, ירמין זוכה בהזדמנות שנייה. כעבור חמש שנים הוא עולה על ספינת החלל ווֹסחוֹדנֵיי כשפניו מועדות – לפני כל אדם אחר בעולם – אל הירח.

נסיקה הוא סיפורה של פעולה אחת שמגדירה לא רק חיים שלמים של אדם, אלא חיים של אומה שלמה. מרקוריו כותב על התשוקה לטיס, על בדידותו של הטייס ועל השאיפה לנצח בקרב. ספרו הוא מסע אמיץ ועז אל המרחבים האינסופיים של החלל ואל הפינות האפלות של הנפש.

(מאת: ג'ד מרקוריו, הוצאת "ידיעות ספרים")

קרבת דם

רומן ביכורים סוחף ומרגש - סאגה משפחתית מרתקת המתרחשת באפריקה ובארצות-הברית, על רופאים וחולים, גלות ומולדת, בגידה, נאמנות ותשוקה. התאומים מריון ושיווה סטון באים אל העולם כתוצאה ממערכת יחסים חשאית בין אחות-נזירה הודית יפיפייה ומנתח בריטי מחונן בבית חולים של המיסיון באדיס אבבה. לאחר שאמם מתה בלידתם ואביהם נעלם כאילו בלעה אותו האדמה שעות אחדות לאחר מכן, מאמץ את התאומים הנטושים צמד רופאים הודים: הֶמה וגוֹש, והשניים מגדלים אותם במתחם בית החולים כאילו היו בניהם מלידה.

לאורך שנות התבגרותם של התאומים עוברות על אתיופיה תהפוכות פוליטיות, שאינן פוסחות על בית-החולים ויושביו. התאומים נשבים בקסמי מקצוע הרפואה, כל אחד בדרכו שלו, אך אהבתם המשותפת של מריון ושיווה לאותה אישה, גֶנֶט, שגדלה איתם כאחות, מרחיקה אותם זה מזה ומחבלת בקשר ההדוק ביניהם ללא תקנה.

אהבתו הבלתי מתפשרת של מריון לגנט אף מביאה לבריחתו מאתיופיה כבוגר טרי של בית-ספר לרפואה. מריון מגיע לארצות-הברית ועובר סטאז' והתמחות בבית-חולים ציבורי דל תקציב בניו-יורק, עמוס חולים עניים וחברי כנופיות פצועי קרבות רחוב. כאשר עברו אינו נותן לו מנוח ורודף אחריו עד ניו-יורק, מריון מגלה כי עליו להפקיד את גורלו בידי שני האנשים שבהם הוא בוטח הכי פחות: אביו שנטש אותו ואחיו שבגד בו. מסע בלתי-נשכח אל חייו המדהימים של אדם אחד, וסיפור רחב-יריעה על העוצמה, האינטימיות והיופי הטמונים במתן מרפא לאנשים.

 

(מאת: אברהם ורגיז, הוצאת "מטר")

הדרך

אב ובן הולכים לבדם לאורך כביש בין־מדינתי באמריקה החרוכה. דבר לא זע בנוף פרט לאפר המתפזר ברוח. אובך קבוע מסתיר את אור השמש. הכול אפור והקור מקפיא. המים בנהרות עכורים, וצבע הוא רק זיכרון רחוק. הם הולכים לכיוון הים, למרות שאינם יודעים מה מצפה להם שם. אין להם דבר פרט לבגדים הבלויים שלגופם, עגלת סופרמרקט מקרטעת, אקדח טעון בשני כדורים והאחד את השני?

 הדרך הוא סיפור מסע פוסט־אפוקליפטי שֶׁקול נבואי תנ"כי מהדהד בין שורותיו. הוא מתאר באומץ, בדייקנות ובסגנונו המיוחד של מקארתי עולם ללא תקווה שבו אב ובן, "האחד כל עולמו של האחר", שורדים מכוח האהבה.

(מאת: קוֹרמאק מקארתי, הוצאת "מודן")

המפענחים

לאחר שלוש שנות פרישה מאונס, הבלש הקשוח הארי בוש חוזר למשטרת לוס־אנג´לס, ומוצא אותה אחרת: מפקד חדש הגיע מניו־יורק, והחליט לנקות את היחידה משחיתות, מאלימות ומהפרה של זכויות אזרח. בוש, יחד עם שותפתו הוותיקה קיז ריידר, הופכים להיות מפענחים, כלומר חוקרים במחלקת התיקים הלא־מפוענחים, שבה שוכבים אלפי תיקים ישנים ומחכים ליום שבו יישמע קולם של הקורבנות, והצדק ייצא לאור. באמצעות שימוש בטכנולוגיות חדשות בוש וקיז מנסים לחשוף רוצחים עלומים ולהביאם לדין, כי "עיר השוכחת את קורבנות הרצח שבה היא עיר אבודה". החקירה הראשונה של הארי וקיז היא בעלת רגישות חברתית. נמצאה התאמת DNA המקשרת עובד סופרמרקט לבן עם רצח של נערה בת 16 ממוצא מעורב, שגופתה נמצאה ב-1988.

בתחילה נראה לבוש ולקיז שהחקירה המקורית התנהלה כשורה ומדובר ברצח על רקע גזעי, שכן זוהי לוס־אנג´לס שלפני המהומות שאירעו בעקבות פרשת רודני קינג, והעיר היא חבית אבק שריפה שרק מחכה לגפרור. אבל משהו לא מסתדר. ככל שהם ממשיכים לחקור ולהפוך בממצאי העבר, מגלים השניים שהם צריכים להתמודד לא רק עם רוחה של הנערה, שמפצירה בהם לא לעצור ולגלות את האמת, אלא גם עם פוליטיקה פנימית סבוכה, ועם חבריהם במדים הכחולים המחזיקים בסודות אפלים ורק מחכים למפלתם.

(מאת: מייקל קונלי, הוצאת "מודן")

כל הנשמות

המספר של כל הנשמות הוא מרצה אורח ספרדי באוניברסיטת אוקספורד היוקרתית. את הערבים הוא מבלה באירועים נפוחים של הקהילה האקדמית, את הלילות בחרדה קיומית, ואת הימים בשיטוט ברחובות העיר המוצפים בקבצנים פרועים, בנבירה בחנויות ספרים ישנים וברומן חסר סיכוי עם אישה נשואה. יעבור זמן רב עד שיגלה שבעברה טמון סוד אפל - סוד שהמפתח לפענוחו הוא דמותו הטרגית של סופר נשכח.

כל הנשמות, בכתיבתו המהפנטת של חוויאר מריאס, הוא רומן על אישה, אהבת גברים ואהבת ספרים - ובה בעת גם סאטירה משעשעת ונוקבת על הווי האקדמיה. 

 

(מאת: חוויאר מריאס, הוצאת "כתר")

חלום רוסי

הטירוף והזוועה שלטו בחיי. הספרים שכתבתי עסקו אך ורק בזה. לא יכולתי עוד. רציתי להיחלץ. האמנתי שאצליח להיחלץ אם אוהב אישה ואם אנהל חקירה. החקירה נגעה בסבי מצד אמי, שלאחר חיים טראגיים נעלם בסתיו 1944, והוצא קרוב לוודאי להורג בגין שיתוף פעולה. זהו סודה של אמי, רוח הרפאים המרחפת על משפחתנו. ביקשתי לגרש את רוח הרפאים הזו ויצאתי לדרכים הכרוכות בסכנות. הן הובילוני עד לעיר קטנה ואבודה במעמקי רוסיה, ששהיתי בה זמן רב בציפייה דרוכה שמשהו יתחולל. ואכן, משהו התחולל: פשע נוראי. הטירוף והזוועה שבו לחיי. בה בעת, הם גם חדרו לחיי האהבה שלי. כתבתי עבור האישה שאני אוהב סיפור אירוטי, שנועד להגיח לתוך המציאות, אבל המציאות סיכלה את תוכניותי. היא דירדרה אותנו לתוך סיוט שדמה לגרוע בספריי ושהרס את חיינו ואת אהבתנו. זה הנושא שהספר עוסק בו: בתרחישים שאנו מעצבים כדי לשלוט במציאות, ובדרך הנוראית שהמציאות נוקטת כדי לענות לנו."

(מאת: עמנואל קארד, הוצאת "מטר")

בגבם לעולם

מלחמות גדולות מתחילות בשירי עם ובסיפורים מסביב למדורה ומסתיימות במרחץ דמים - זו המסקנה שאליה הגיעה העיתונאית הנורווגית אוסנה סיירסטאד. בקובץ של רשימות עיתונאיות מרתקות חושפת סיירסטאד את החיים בסרביה בזמן משטרו הטוטליטרי והמושחת של סלובודן מילושוביץ´ ואחרי נפילתו. היא משרטטת דיוקנאות של אנשים שונים - איכרים, פועלים, פוליטיקאים, כוכבי רוק, פליטים, משוררים, פרופסורים, קרובי משפחה של פושעי מלחמה, כמרים - מלווה אותם בחיי היום יום ומקשיבה לתובנותיהם. 

בגבם לעולם הוא ספר חובה לכל מי שרוצה להבין את מורכבות החיים באחד האזורים הבעייתיים בעולמנו ואת האנשים והאירועים שהובילו להתרסקותה של יוגוסלביה והפכו את הסרבים לעם ששכניו רואים בו מוקצה מחמת מיאוס. זהו ספר מקורי, מחקר אישי ומבוא מצוין להבנת סרביה בת זמננו.

 

(מאת: אוסנה סיירסטאד, הוצאת "כתר")

תרנגול ללא רחמים

קובץ סיפורים יוצא דופן זה ראה אור בשנת 2000 ועורר שערורייה ציבורית – המחבר, חריסטוס חומינידיס, עורר עליו את זעמם של חוגים דתיים, של נשים חסודות, של גברים פגועים ושל מוסדות ממשלתיים ותרבותיים ביוון. חומינידיס, "הילד הרע" של הספרות היוונית העכשווית, נחשב בה בעת לילד הפלא הנועז והמעניין בדור הסופרים הצעירים. חומינידיס מאמץ את הפתגם היווני העממי, "ילדים טובים הולכים לגן עדן", אך מוסיף עליו, "אבל הילדים הרעים יכולים ללכת לכל מקום".
ואכן, את גיבורי הסיפורים בתרנגול ללא רחמים הוא שולח לכל מקום ומסבך אותם בכל מיני מצבים. כל הגיבורים שלו הם חוטאים במידת מה, וכולם נענשים, אך תמיד באהבה. כולם נקלעים לסיטואציות קיצוניות ושוברים את מוסכמות החברה המהוגנת. הספר זכה לשבחים מפליגים הן ביוון והן בצרפת.

 

(מאת: חריסטוס חומינידיס, הוצאת "ידיעות ספרים")

עלה הארגמן

הרומן רחב היריעה והמבריק של מישל פייבר הוא סיפור מורכב על אהבה ושאיפות גדולות, שמצייר בסגנון בוטה ורב-רגש תמונה מלאת חיים של לונדון הוויקטוריאנית ותושביה. במרכזו ניצבת דמותה הבלתי-נשכחת של שוגר, זונה בת 19 חריפת שכל ויפת תואר, המועסקת בביתה הטחוב של מדאם קאסטאווי, ושואפת לחיים טובים יותר. כשוויליאם רקהם, בעליה של אימפריית בשֹמים משגשגת, מתאהב בשוגר ולוקח אותה תחת חסותו, היא נאלצת להקריב את חירותה על מזבח הטיפוס בסולם החברתי. אבל אין זה הקורבן היחיד שיידרש משוגר, או מרקהם, לאורך מסעם המשותף.

פייבר מצייר בשפה גמישה ונדיבה את רחובותיה של לונדון, את הטרקלינים של שכונותיה העשירות ואת היצרים הרוחשים מאחוריהם. הוא חודר ביד קלה לאותם מקומות שמהם נמנעו אליוט ודיקנס, ברומן שנותן מענה בן-זמננו לרומנים הוויקטוריאניים בהיקפו, בעומקו ובחדוות הקריאה שהוא מעורר.

(מאת: מישל פייבר, הוצאת "ידיעות ספרים")

הבגידה

כשדיזמס הרדי מסכים לקחת על עצמו את התיקים של עורך הדין צ'רלי בּוֹאֶן שנעלם לאחרונה, הוא חושב שמדובר במשימה קלה. אבל אחד התיקים רחוק מלהיות פשוט — התנגשות בין איבַן שוֹלֶר, חייל מילואים בחיל המשמר הלאומי של ארצות הברית, ובין רון נוֹלאן, לוחם לשעבר ביחידת הקומנדו הימי של הצי האמריקני שמתמחה בלוחמה בטרור, וזכיין פרטי של צבא ארצות הברית בעיראק בהווה. שני אירועים מרכזיים מובילים להתנגשות גורלית בין שני הגברים: יחסיו של נולאן עם טארה, מורה יפהפייה בבית ספר יסודי בצפון קליפורניה וחברתו לשעבר של שולר; ותקרית אש קטלנית שבה טעות בשיקול הדעת של נולאן מובילה למותה של משפחה עיראקית חפה מפשע ולמותם של שבעה חיילי מילואים מהיחידה של איבן. הקשרים האפלוליים בין ממשלת ארצות הברית לזכיינים הפרטיים בעיראק ממלאים גם הם תפקיד מכריע בדרמה הנרקמת בין שני הגברים. ובהדרגה מתגלה בפני דיזמס הרדי האמת המחרידה, שמובילה אותו מהתיק המסוים הזה למחוזות שבהם רצח, התנקשות ובגידה הם עניין שבשגרה.

(מאת: ג'ון לסקואה , הוצאת "כנרת זמורה ביתן")

ציפורים באור אחרון

בליל סתיו, אל מול חופיו של האי המרוחק טרכיס שבנובה סקוטיה, קנדה, צונח מטוס לים למול עיניו של בעל פונדק הצופה בו מן החוף. במרחק רב משם, בעיר ניו יורק, הצפרית אנה גאתְרוֹ עובדת בחדר מואפל מלא גבתוניות, בוחנת את אינסטינקט הנדודים שלהן ומחכה לשווא לשיחת טלפון מבעלה. בעוד זמן קצר תצטרך אנה להגיע לאי טרכיס, יחד עם קרובי המשפחה של קורבנות האסון הנוספים, הנאספים במקום שבו התרחשה הטרגדיה. בשעה שהחיפושים אחר ניצולים נמשכים, המשפחות האבלות נאספות בפונדק בציפייה לשמוע חדשות על יקיריהן. כאן, בין זרים, בידיהם האמונות של בעל הפונדק קווין גִירְנס ובן זוגו דאגלס, הם יוצרים קהילה לא שגרתית הנאבקת למצוא נחמה וקצת שלווה. בעל ואישה מטייוואן מגישים סלסילת פירות כמִנחה לרוחה של בתם; גבר בולגרי שתקן מנגן בפסנתר באפלה ושולח את המוזיקה לאשתו הצ'לנית שאבדה; נער ונערה הולנדים, אח ואחות, זועמים על מות הוריהם; וגולה איראני מתאבל על מות אחייניתו, נזכר בגורלה של משפחתו ומצטט אגדות פרסיות הנושאות את חוכמת הדורות.

(מאת: בראד קסלר, הוצאת "מטר")

בושם הברגמוט

באישון לילה מוזעק חאמד, רופא בבית החולים בגרנדה, אל ארמון המלך. השנה היא 1392. המלך יוסוף השני, בן השושלת הנאסרית - מלך שנוא, רצחני, ששלושת אחיו כבר נרצחו בפקודתו - נאבק על חייו. כעת כשחייו שלו מוטלים על הכף, וגופו מכוסה פצעים שלא נראו כמותם עד כה, קצרה ידו של הרופא מלהושיע.  

עלילת חייו ומותו של המלך הייתה עלולה לשקוע בנבכי המסתורין של ההיסטוריה, אלא שלמחרת בבוקר נמצאה בסמטאות העיר גופתו של קבצן. הפצעים שעליה זהים לפצעי המלך – ועולה ממנה ניחוחו המתקתק של בושם יקר. מסע החקירה הולך ומסתעף, ומחירו גבוה. הוא מתפתל מבעד סמטאות גרנדה, מן הביבים ועד הארמונות, מחנותו של רוקח הבשמים ועד מרתפי האינקוויזיציה, מבתיהם של סוחרי המשי ועד המבצר שבו כלוא בנו האהוב של המלך, משַׂחק שחמט וממתין למותו.

(מאת: גסטון מורטה, הוצאת אופוס)

לאוויניה

לאוויניה גדלה בלי להכיר דבר מלבד שלום, חירות וגורי חתולים. אבל האלים גזרו שתינשא לגיבור שיקים אימפריה – ושהיא עצמה תהיה העילה למלחמה אכזרית. באפוס המופתי האיניאדה סיפר המשורר וירגיליוס על מחזריה, על שערה שבער, על המלחמה. קולה שלה לא נשמע. כעת, לאחר מאות שנות שתיקה, עולה הקול הזה ממעמקי המיתולוגיה וההיסטוריה: קולה של אישה המספרת את סיפור חייה ואת סיפור אהבתה, את הסיפור על הגורל שנגזר עליה ואת הסיפור על הגורל שבחרה בעצמה. 

אורסולה  ק' לה גווין, מן הדגולות שבסופרי המדע הבדיוני והפנטזיה של זמננו, מביאה בפרוזה מופתית יצירה נדיבה ובעלת יופי קודר על רגש ועל גורל, על מלחמה ועל מחיר המלחמה: יצירה גדושת כאב ואושר, מלאכת מחשבת של סופרת בשיא אונה הספרותי.

(מאת: אורסולה  ק' לה גווין, הוצאת "אופוס")

חצי שמש צהובה

בניגריה של שנות השישים, ארץ שסועת מלחמת אזרחים, מצטלבות דרכיהם של שלושה אנשים. אוּגווּ, נער מכפר עני, העובד כמשרת אישי אצל מרצה באוניברסיטה; אוֹלאנה, אישה צעירה שנטשה את חיי העושר בלאגוס על מנת לחיות עם מאהבה הכריזמטי, הפרופסור; וריצ'רד, אנגלי ביישן אשר נשבה בקסמיה של אחותה התאומה של אוֹלאנה. כשאופפות אותם זוועות המלחמה, נאמנותם עומדת למבחן קשה. הם נקרעים זה מזה ושבים ונפגשים בדרכים שאיש מהם לא העלה בדעתו.
חצי שמש צהובה הוא נקודת מבט רעננה, שפויה ורחומה על אימֵי מלחמת האזרחים בניגריה, המעניקה טיפול רגיש ומושחז לרגשות האנושיים במגוון של נסיבות, מרומנטיקה ועד עימות מר. זהו רומן מלא חיים, אשר בתובנות המעודנות שלו כמו גם בדיוקנאות האינטימיים שהוא בונה, נחשב יורש ראוי לקלאסיקות של המאה העשרים.

 

(מאת: צ'יממנדה נגוזי אדיצ'יה, הוצאת "כנרת")

זעפרן

המתח המתמיד בין עבר והווה, שורשים וגלות, מזרח ומערב עומד במרכזו של רומן הביכורים של יסמין קראותר, סיפור מרגש וסוחף על אם ובתה. לאחר שמַרים נאלצת לוותר על חלומותיה ועל אהובה היא נמלטת מאיראן ובונה לעצמה חיים חדשים בלונדון, הרחק מהמסורת הפרסית הנוקשה. היא נישאת ויולדת בת, שרה, ונדמה כי השלימה עם הוויתורים שכפו עליה חייה. אולם העבר ממשיך לרחף מעליה כצל, וקורא לה לחזור אל מאזרה, הכפר הזעיר בו גדלה. בתה הבוגרת, שרה, יוצאת בעקבותיה, בתקווה להבין את הסודות המענים את אמה ולשמש לה גשר בין שני העולמות.

(מאת: יסמין קראותר, הוצאת "ידיעות ספרים")

פרח ברים

בשעות היום טוקיו היא כמו עולם של רובוטים. אולם בלילה היא הופכת למעין "עיר מפלט" של עובדי התאגידים הגדולים המחפשים מקומות שעשועים. למרות היותה מוקסמת מן השפה והתרבות, מתקשה ליה ג'ייקובסון האמריקאית להתאקלם בתוך המבנה הקשוח של החברה היפנית. לאחר שאיבדה את משרתה כמורה לאנגלית, מוצאת ליה עבודה כמארחת ברים באזור גינזה בטוקיו והיא הופכת עצמה למעין בובה מתוקה שתפקידה להחמיא, לפלרטט ולשחק ב"מערכת יחסים" עם לקוחות בגיל העמידה.  תפקיד המארחת – גרסה מודרנית ומעודכנת של הגישה- מסתבר עד מהרה כמשתלם...וממכר. חושיה מתקהים מן המשקאות שהיא נאלצה לשתות, זהותה משתבשת בשל הדמויות הרבות שהיא מסגלת לעצמה מידי ערב, וג'ייקובסון הולכת ואובדת בתוך תרבות הפנטזיה.

התובנות הצורבות של ג'ייקובסון על התרבות היפנית, הקסם הארוטי, המדיניות הג'נדרית,  והתדרדרותה  לעולם שהוא כולו חושים, יוצרים רומן זכרונות מהפנט ובלתי נשכח.

 

(מאת: ליה ג'ייקובסון, הוצאת "ידיעות ספרים")

התיאוריה האחרונה

מותחן מסחרר על פרופסור להיסטוריה של המדע שנס על נפשו, ועל תיאוריה סודית של איינשטיין שיכולה לשנות את העולם. דייוויד סוויפט, פרופסור להיסטוריה של המדע, נקרא לבית החולים למיטת חוליו של מרצה שלו לשעבר, המאושפז לאחר שעוּנה באכזריות.

על ערש דווי מחרחר הפרופסור הזקן סדרת ספָרות מסתורית ואת המילים Einheitliche Feldtheorie, שמשמעותן "תיאוריית השדה המאוחדת". הייתכן שהוא מתכוון לתיאוריה המיוחסת לאיינשטיין, סדרת משוואות העשויה להסביר את כוחות הטבע ולשנות מהיסוד את השקפותינו על היקום כולו? אבל איינשטיין הרי מת לפני שהצליח להשלים אותה. ואולי לא?

 שעות ספורות לאחר מכן דייוויד מובא לחקירה במתקני האף-בי-איי, ומשם הוא נמלט בעור שיניו מהסוכנים שמנסים להניח את ידיהם על התיאוריה החשאית. אבל לא רק הם: שכיר-חרב רוסי חסר רחמים יעשה כל מה שצריך כדי להגיע לפניהם לדייוויד ולתיאוריה. דייוויד חובר למכרה ותיקה, מדענית יפהפייה ומבריקה מפרינסטון, ויחד, תוך כדי מנוסה, הם מנסים לפענח את התיאוריה האחרונה של איינשטיין - ולחשוף את ההיקף המזעזע של השלכותיה.

 

(מאת: מארק אלפרט, הוצאת "מטר")

אי האהבה ללא קץ

ססיליה, צעירה קובנית גולה המתגוררת במיאמי, מוצאת מפלט מפני בדידותה בבר לטיני, שבו היא פוגשת בקשישה מסתורית. למן המפגש הראשון חוזרת ססיליה אל הבר מדי לילה כדי להאזין לסיפוריה של הקשישה, סיפורים בני יותר ממאה שנה שניצניהם פזורים ברחבי העולם: התאבדות בסין, הגוררת תגובת שרשרת אצל משפחתה של המנוחה; קללה הרודפת שושלת נשים בספרד, וצעירה הנחטפת ממולדתה האפריקנית ונלקחת לארץ זרה. קורותיהן של הדמויות הללו שזורות בספר זה החל בתקופת הכיבוש הספרדי בקובה ועד ימינו אנו. ססיליה, צעירה הקשורה בעבותות אל עיר הולדתה, נחושה לפתור תעלומה שהיא נחשפת לה, הכרוכה באהבות גורליות וסוחפות מן העבר.

 

(מאת: דאינה צ'וויאנו, הוצאת "כנרת זמורה ביתן")

פשפש הנשפים

דן דונג, פועל מובטל, מגלה יום אחד כמה פשוט להתחזות לעיתונאי ולהיכנס אל נשפי הפאר בסין, הנהנית מפירות הקפיטליזם הדוהר. מה שמתחיל במקרה הופך עד מהרה להתמכרות למנעמי המסיבות ולמעדנים המפוארים המוגשים בהן. אבל קנוניה מושחתת שנחשפת לעיניו של דונג דוחפת אותו לעשות מעשה, ולהפוך ממתחזה לעיתונאי חוקר של ממש. התוצאות מרחיקות הלכת של המהפך אינן מאחרות להגיע.
פשפש הנשפים הוא מסע ביקורתי וסאטירי אל תהומות השחיתות של החברה הסינית, מתובל בניחוחות, בטעמים ובצבעים המרהיבים של המטבח הסיני. זהו גם סיפור על תיאבון ותאוותנות ועל השלכותיהם האנושיות והחברתיות.

 

(מאת: ין גה לינג, הוצאת "ידיעות ספרים")

תוגותיו של אמריקאי

אריק דווידסן ואחותו אינגה, בנים למהגרים נורווגים, חוזרים למחוז ילדותם במינסוטה לעבור על חפציו של אביהם שנפטר. שניהם בשנות החמישים לחייהם; הגשמת החלום האמריקאי בניו־יורק, כבר מזמן מאחוריהם. הוא – פסיכיאטר ופסיכואנליטיקאי מצליח שהתגרש לאחרונה, היא – פילוסופית בעלת שם, שהתאלמנה מסופר ותסריטאי ידוע ואם לנערה מתבגרת. האובדן הכפול שחווים שניהם, הן של המסגרת הזוגית והן של האב, בוקע סדקים בעולמם. הם מגלים שאביהם היה כנראה עד לרצח, עיתונאית רודפת שערוריות מטרידה את אינגה ובתה ואריק מתאהב באישה צעירה שאינה משיבה לו אהבה.

כפסיכואנליטיקאי, אריק נמנע מלפנות לאותו מחוז מעורפל הקרוי ´עתיד´, המאוכלס בעיקר בשאיפות ופחדים. הוא מעדיף להתמקד במה שהוא יודע לעשות הכי טוב: לפנות לעבר, ולתהות באופן אינטליגנטי ומעמיק ובנימה סקנדינבית-מלנכולית משהו, על פניה השונות של האמת, על טירוף ושפיות, על היחסים בין אמנות ומציאות ועל מצוקותיו של האדם המודרני בעולם שהחסד ניטל ממנו. כך, צעד צעד, עד שיניח על משכבם בשלום, שאלות, חלומות, יחסים, תקוות ופחדים.

(מאת: סירי הוסטוודט, הוצאת "מודן")

הגן הפראי

בשנת 1958 אדם סטריקלנד, סטודנט מקיימברידג', מתוודע אל הגן של וילה דוצ'י בטוסקנה. הוא נשלח לערוך עבודת מחקר על הגן, שתוכנן ונבנה באמצע המאה השש-עשרה על-ידי בעל מוכה יגון לזכרה של אשתו האהובה. הגן  הוא עולם מסתורי של פסלים, מערות, ערוצי נחל מתפתלים והקדשות חריטה קלסיות.

בגן חבוי מסר הנוגע לחידה עתיקת יומין בת מאות שנים, ועד מהרה משתלט על אדם רצון כפייתי לפתור אותה. בה בעת גם לסיניורה דוצ'י, אם המשפחה, יש תעלומה משפחתית משלה. משפחת דוצ'י, אשר חוותה טרגדיה בעת הכיבוש הגרמני, מנסה להסתיר את סודות המשפחה למרות התפעמותו של אדם מהווי חייהם הכפריים  של בני המשפחה. מהי האמת המסתתרת מאחורי המוות הטרגי שאירע בווילה לקראת סופו של הכיבוש הגרמני הנורא?

(מאת: מארק מילס, הוצאת "אופוס")

המקור

אין בהיסטוריה המערבית פריטים רבים שנותרו מסתוריים, סתומים ומציתי דמיון יותר מכתב היד של ויניך: חיבור עתיק יומין, שמקורו לוט בערפל ותוכנו נותר בלתי מפוענח למרות מאמציהם של טובי המתמטיקאים, הלשונאים, הבוטנאים, האסטרונומים ומפענחי הצפנים המקצועיים והחובבים ברחבי העולם כולו. 

סביב סיפורו האמיתי של כתב היד, השמור באוניברסיטת ייל, רוקם מייקל קורדי את סיפורו של רוס קלי, גיאולוג שאפתן ואיש משפחה מאושר, שחייו מאיימים להתמוטט: אשתו לורן הצליחה לפענח את כתב היד המסתורי – אך ניסיון לגנוב את תרגומה מציב אותה ואת ילדם שטרם נולד בסכנת מוות. על סף ייאוש תהומי פוגש רוס כומר זדוני מקריית הוותיקן ונזירה מסתורית, ולומד כי ישועה עשויה להימצא בין דפיו של כתב היד העתיק, המגולל את סיפורו של מסע שנידון לכליה בעקבות גן מיתי מופלא, השוכן במעמקי הג'ונגלים של העולם החדש: גן עדן של נסים נוראים, הקורא תיגר על קול ההיגיון ועל תוכנו של ספר בראשית גם יחד.

 

(מאת: מייקל קורדי, הוצאת "אופוס")

סוכן במלכוד

שליחות שגרתית לכאורה לאמסטרדם יוצאת מכלל שליטה כשאיש המוסד גבריאל אלון חושף פעולת טרור שזוממת המחתרת האסלאמית בטבורה של לונדון. על הכוונת: בתו של השגריר האמריקני בבריטניה. אלון מגיע באיחור של רגע להצילה, אבל המפגש בינו לבין חוטפיה חורץ גם את גורלו שלו. החיפוש הקדחתני אחר הנעדרת, גורר את אלון לברית בלתי-אפשרית עם אדם שאיבד הכול בגלל מסירותו לאסלאם, גורם לו לפקפק במוסריותן של הטקטיקות המקצועיות שלו - ועלול אף לעלות לו בחייו.

סוכן במלכוד מגולל עלילה מפתיעה ועוצרת נשימה  ויורד לחקרן של כמה מן השאלות המטרידות ביותר בזמננו: המלחמה בטרור, הנשק שבאמצעותו מנהל אותה המערב ופצצת הזמן המתקתקת בלב מערב אירופה.

(מאת: דניאל סילבה , הוצאת "ידיעות ספרים")

מפתח גאודי

ברצלונה, תחילת המאה ה-20. העיר מתפתחת ורוח המודרניזם מעוררת את חובבי תורות האופל. כתות, לשכות ואגודות סוד צצות כפטריות אחר הגשם והופכות את ברצלונה לבירת האזוטריקה ואת האדריכל אנטוני גאודי לחוליה החסרה להגשמת נבואה בת אלף שנים. בימים של תונו ובוהו חברתי, גאודי, המודע לסכנה הנשקפת לחייו, מצפין שריד קדוש בלב לבה של יצירתו, המעוצבת בצלמה ובדמותה של התכנית האלוהית: אמא טבע.
ברצלונה, תחילת המאה ה-21. על כתפיה של מריה מוטלת האחריות להביא להגשמת החזון הנבואי. היא פותחת במרוץ נגד הזמן. כל התשובות מצויות בשפת הסמלים המאגית של האדריכל, אבל השאלה הגדולה צפונה במסילות כוכבי השמים. מפתח גאודי הוא רומן מבריק, הטווה ביד אמן מארג של אירועים היסטוריים בדוקים עם פרטים בדיוניים לחלוטין, עד שאפילו הקורא הבקי יתקשה לעתים להבחין היכן עובר הגבול בין האמת ובין הבדיה, בין מה שקרה ובין מה שעשוי לקרות.

(מאת: אסטבן מרטין, אנדראו קראנסה, הוצאת "ידיעות אחרונות")

מוות לסירוגין

נגן צ'לו רווק, כלב בעל מחשבות וחלומות, ואשה יפה כבת שלושים-ושש או שלושים-ושבע, הם גיבוריו של רומאן זה, שהוא עוד גילוי של כושר-ההמצאה הבלתי-נדלה של סאראמאגו. האשה חותמת על מכתביה "מוות"; ואכן בשפות רבות המוות הוא באופן מובהק אשה.

באחד בינואר אף-אחד לא מת בכל רחבי המדינה הקטנה. לא ממחלה, לא מתאונה, לא מהתאבדות מוצלחת, ואף לא מסתם מוות פתאומי. ולא שאין פצועים, חולים, אנשים בתרדֶמֶת. אבל הם נשארים בְּחיים תלויים-ועומדים. הימים חולפים, והאנשים ממאנים למות, כאילו חריקת המספריים החותכים את פתיל החיים שבתה ממלאכתה. אושר חדש מציף את המדינה; האנושות זכתה בחופש לחיות. חלומה הגדול ביותר – להתגבר על העריצות הכי שרירותית בחיי אנוש, זו של קטיעת החיים, וליהנות מחיי נצח – התגשם והפך להיות נכס שווה לכל נפש.

אך השמחה לא מאריכה ימים. בעצם, המדינה שקועה בצרות על צוואר. משבר המוות, היעדרו של החופש-למות, מתברר כעריצות גדולה פי כמה. די לחשוב על הצרות של הכנסייה, שבלי מוות ובלי תחייה אין משמעות לקיומה. ומה על כל עובדי ענף הקבורה, שחומר-הגלם שלהם נשלל מהם באכזריות, שלא לדבר על החברוֹת לביטוח-חיים הפושטות את הרגל; על בתי-החולים ההולכים ונסתמים בהיעדר תחלופה של גוססים; על בתי גיל הזהב המתמלאים יותר ויותר בזקנים-לנצח. עד שכעבור שבעה חודשים מגיעה הישועה: מוות חוזרת... וכאן יתחיל הסיפור הממשי.

 

(מאת: ז'וזה סאראמאגו, הוצאת "הספרייה החדשה")

טירוף

גבר חוזר לביתו אחרי נסיעה של שלושה ימים ומוזעק לבית-מלון לאסוף את אשתו, שאיבדה את שפיותה. מה קרה לה בימים הללו? מי הגבר שמסר אותה לידיו ונעלם? כדי להשיב לעצמו את אשתו, כדי להצילה, הוא יוצר לחקור את התעלומה; כמו מין אורפיאוס הוא צולל אל התהום המפחידה של הטירוף שהשתלט לפתע על אשתו, חמוש רק באהבתו הסבלנית, העקשנית.

הוא נשאב לראשונה אל הביוגרפיה האפלה שלה, שעד כה התחמק ממנה, מתוודע לעבָרָהּ, שאין לה ממנו מנוח, ומאפשר לה לשוב ולספר לבסוף את הסיפור שלה, בלי הכחשות. סביבם רוחשת המציאות הכאוטית של קולומביה הפצועה מן הטרור של ברוני הסמים, שטירופה של האשה נדמה כאבן קטנה בפסיפס השיגעון הקולקטיבי שלה.

 

(מאת: לאורה רסטרפו, הוצאת "הספריה החדשה")

מסיבה של אחרים

ליליאנה הקר, הסופרת הארגנטינית (היהודייה) קיבעה את מעמדה כאחת הסופרות החשובות בדרום-אמריקה כבר כשראה אור קובץ סיפוריה הראשון (1966). מאז פירסמה עוד שלושה קובצי סיפורים ושני רומאנים. טל ניצן בחרה ותירגמה כאן נובלה ואחד-עשר סיפורים ממיטב הסיפורת של הקר. בסיפוריה מוצאת הקר את הסיוט, ואת האבסורד והאפֵלה, בתוך הנסיבות יומיומיות המוכרות ביותר. אלימות וטירוף מסתתרים ביצירתה במצבים בנאליים לכאורה, תמימים למראה, ונחשפים בהם במפתיע.
המִתחם האהוב על הקר הוא התא המשפחתי (או הזוגי). היא מנפצת אחת לאחת את האמונות הנושנות בדבר חמימות משפחתית, אהבת אֵם, אחווה, נאמנות והגנה: אח קם לרצוח את אחיו; אשה מאמללת את אִמהּ; תאוות ניקיון תופחת לאובססיה מפלצתית המפרקת נישואים ומחריבה בית; אהבת אם לבנה הקט גולשת לרכושנות אובססיבית... דומה שכל המבנה המורכב של המשפחה כבד יותר ממה שאפשר לשאת, וכי נשים הן קורבנותיו העיקריים.

(מאת: ליליאנה הקר, הוצאת "הספריה החדשה"

אוטומט השחמט

וינה 1770, חצר הקיסרית מריה תרזה. לראשונה בהיסטוריה מוצגת המכונה המשוכללת מכול - המכונה שיכולה לחשוב. אוטומט השחמט, מנגנון מופלא בדמות גבר טורקי חמור סבר, מדהים את כל רואיו. הקיסרית ובני האצולה מתמוגגים, והמונים ברחבי אירופה מעריצים את שחקן השח הבלתי מנוצח. איש לא ידע שאת אוטומט השחמט, שניצח אפילו את נפוליאון בונפרטה, מפעיל גמד איטלקי שמסתתר בתוכו. אחת ההמצאות המופלאות בתולדות האנושות לא הייתה אלא אחיזת עיניים.

על רקע עידן הנאורות רקח הסופר הגרמני רוברט להר רומן היסטורי סוחף ומהנה, רווי מזימות ואינטריגות, המתנהל בחצר המלוכה ובחדרי חדרים ושזור פרשיות אהבים ופרשיות אפלות. אוטומט השחמט מבוסס על סיפור אמיתי ועל תחקיר מקיף שערך הסופר והוא מעלה שאלות שכוחן יפה גם היום בדבר גבולות התבונה והאפשרות להרחיק ראות מעבר למגבלות תקופתנו.

(מאת: רוברט להר, הוצאת "כתר")

סלאם פריז

טנאיה שאה נכספת אל העולם הנפלא של פריז - העולם שבו התאהבה כשצפתה באודרי הפבורן בסרט "סברינה". כשמגיעה הצעה לנישואים מוסדרים עם גבר שחי בפריז, היא עטה אפוא על ההזדמנות לעזוב את משפחתה המוסלמית המסורתית ואת ביתה בהודו. אבל עם בואה לפריז היא נרתעת מהשידוך, ובדרך אקראי נעשית דוגמנית-על, שעד מהרה מוצאת את עצמה מתרועעת עם כוכבי רוק ומנושלת ממשפחתה. אלא שאז היא מתאהבת באיש שלו היתה אמורה להינשא, ועליה למצוא דרך ליישב בין חיי הזוהר לבין החיים שנטשה הרחק מאחור.

 

(מאת: קאוויטה דסוואני, הוצאת "כנרת זמורה ביתן")

כוכב רחוק

 

משורר צ'ילני עלום שם, החי בגלות באירופה, מגולל את פרשת מעלליו של משורר, צלם, טייס ואמן מושגי שיומרותיו האסתטיות המופלגות קשורות ללא הפרד בסדרת מעשי פשע מזוויעים, והכול בחסות הדיקטטורה הצבאית של הגנרל פינושה בצ'ילה.

 

אבל יש מי שמבקש נקם ושילם, גם מקץ שנים רבות, ועל כך מביא הרומן הקצר והאפל הזה עדות מכלי ראשון.

 

יצירה נוספת מאת הסופר יליד צ'ילה, הנחשב בעיני רבים לגדול סופרי דורו באמריקה הלטינית, שרומן אחר שלו, "נוקטורנו בצ'ילה", כבר ראה אור ב"ספריה לעם" וזכה לשבחי הביקורת (הרומן הגדול והחשוב של בולניו, "בלשי הפרא", עתיד לראות אור ב-2010).

 

(מאת: רוברטו בולניו, הוצאת "עם עובד")

פשר הלילה

"אחרי שהרגתי את אדום השׂער הלכתי לי ל'קווינ'ס' לאכול צדפות לארוחת הערב" – כך פותח אדוארד גלייבר את וידויו. פעם, מזמן, היה אדוארד נער נאה, זריז מחשבה, סקרן ורב תושייה, ופעם היה די באלה להועיד אותו לגדולות. הוא אכן נשלח לפנימיית איטון והצטיין שם בלימודיו, ונראה שעתידו מובטח. אך חברו הטוב פבוס דונט מעמיד אותו פתאום במרכזה של שערורייה.

גם בהמשך חייו, והוא איש משכיל, ביבליופיל, מחלוצי הצילום, זימנה לגיבורנו יד הגורל פגישה עם אותו דונט, שנעשה בינתיים משורר מפורסם, אבל גם נוכל – וינסה לנשל את אדוארד מכל נכסיו. נקמה ששורשיה עמוקים ונסתרים מעיני שניהם תוביל אותם על פני אנגליה כולה, מרחובות לונדון הצרים האפלים וממאורות האופיום שלה אל טרקליניה המפוארים ואל טירת איוֶנווּד המרהיבה כל עין.

(מאת: מייקל קוקס, הוצאת "עם עובד")

הכישרון של רומי

ההתנגשות בין חלומותיה של נערה יוצאת דופן ובין שאיפות הוריה הנוקשים ממחישה כיצד אהבה גדולה מולידה לעתים סבל גדול עוד יותר. 

רומי היא ילדה מחוננת, בת להורים שהיגרו לאנגליה מהודו. אמה מתגעגעת להודו ומזכירה לרומי שוב ושוב את שורשיה. אביה מאמין שגאונותה במתמטיקה היא המפתח להשתלבות המשפחה במולדת החדשה. הוא שואף שבתו תיהפך כבר בגיל 14 לסטודנטית הצעירה ביותר שהתקבלה אי פעם לאוניברסיטת אוקספורד. לשם כך הוא כופה עליה משמעת לימודים נוקשה, שתבודד אותה מפיתויי העולם החיצון. חלומו של האב מתגשם. התקשורת מתלהבת מילדת הפלא, אבל כשרומי מגיעה לאוקספורד מגיע גם גיל ההתבגרות - וטורי המספרים נדחקים מפני תשוקתה לחיים וכמיהתה לאהבה.

 

(מאת: ניקיטה לאלוואני, הוצאת "כתר")

חותם הסולטן

גופתה העירומה של אומנת אנגלייה נשטפת אל גדת מיצר הבוספורוס באיסטנבול העותמאנית ועל צווארה תליון עם חותם הסולטן. עד מהרה מתברר כי האומנת לא מתה בטביעה, אלא נרצחה. רצח של אומנת אנגלייה שטיפלה בילדי ההרמון של הסולטן אינו עניין של מה בכך, והדבר מערער את מרקם היחסים העדין בין ארמון הסולטן ובין שגרירות בריטניה באיסטנבול. המבוכה רבה כאשר עד מהרה מקשרים החוקרים את הרצח הנוכחי לרצח בחניקה של אומנת בריטית אחרת, שנים אחדות קודם לכם, שאיש מעולם לא הצליח לפענח. אבל האם היו אלה רציחות פוליטיות שארמון הסולטן מעורב בהן או פשעים על רקע רומנטי אישי?

קאמיל פחה, שופט במערכת המשפט החילונית החדשה, ממונה על חקירת הרצח, אבל עד מהרה הוא מגלה שהפרשה מסובכת וכי הכוחות שמעורבים בה לא יבחלו באמצעים כדי להשתיק כל מי שיכול לשפוך עליה אור. בד בבד עם חשיפת התעלומה מתוודעים הקוראים לווידויה החושני והמיסטי של ג'אנאן, צעירה מוסלמית בעלת נפש חופשייה, אשר מספרת על קשריה האסורים עם האשה המתה ועם מי שחשוד ברציחתה, ולסדרת מכתבים שכותבת בתו של שגריר בריטניה, שהעניין ההדדי שהיא והשופט מגלים זה בזה שולח אותה לחקור מה יודעות הנשים בהרמון, מעשה שתוצאותיו עלולות להיות הרות אסון.

(מאת: ג'ני ווייט, הוצאת "מטר")

הנער בפיג'מת הפסים

ההליכה לאורך הגדר ארכה זמן רב יותר ממש שברונו ציפה; נראה היה שהיא נמשכת עוד ועוד לאורך כמה קילומטרים. לאחר שהלך כמעט שעה הופיעה נקודה זעירה במרחק והוא צמצם את עיניו לראות מה הדבר. ואז, כשהתקרב עוד יותר, הוא ראה שהדבר הזה לא היה נקודה ולא היה כתם ולא בועה ולא צורה, אלא בן אדם. למעשה זה היה ילד. "שלום," אמר ברונו. "שלום," אמר הילד.
הילד היה קטן מברונו וישב על הארץ ונראה אומלל. הוא לבש את אותה פיג'מת פסים שלבשו כל האנשים מהצד ההוא של הגדר. לא היו לו נעליים או גרביים וכפות רגליו היו מלוכלכות למדי. על זרועו ענד סרט ועליו כוכב. "למה יש כל כך הרבה אנשים בצד ההוא של הגדר?" שאל ברונו. "ומה אתם כולכם עושים שם?".

(מאת: ג'ון בוין, הוצאת "ידיעות אחרונות")

התצפיות

משימות משונות מטילה ארבלה על בסי, משרתת במצודת הייוורס. אחת מהן היא לכתוב את כל מעשיה ומחשבותיה ביומן. אך רק כשבסי מחטטת במגירותיה של גבירתה היא מגלה שארבלה כותבת מחקר על משרתים, ושמו התצפיות. המשרתת שבורת הלב מבינה שגבירתה הנערצת השתמשה בה כשפן ניסיונות. היא מתכננת נקמה, שתוצאותיה המפתיעות משנות את חיי כל הסובבים. עיקר קסמו של הרומן ההיסטורי התצפיות, המתרחש בסקוטלנד של אמצע המאה ה-19, הוא בדמותה ובסגנונה העסיסי של בסי באקלי. בסי, נערה אירית תוססת בעלת עבר מפוקפק, מגוללת את סיפורה בכנות כובשת לבבות. דמותה מצטרפת לגיבורות הנשיות הבלתי נשכחות של הספרות האנגלית.

 

(מאת: ג´יין האריס, הוצאת "כתר")

מתח על המים

פֵּיין אַנדֶרווּד, מדריך תיירים בסירות דיג באיי פלורידה, יושב בבית-המעצר. לאחר שנודע לו על ספינת הימורים שמזרימה שפכים לים ומזהמת בלי בושה את כל האזור, הוא פשוט הטביע אותה. אבל המחאה הסביבתית שלו לא מתקבלת בהבנה.

בעל הספינה טשטש את מעשיו ואיש לא מאמין לו. אפילו אשתו דונה ושני ילדיו, נוֹאָה ואֶבִּי, חוששים שאביהם המרדן ורודף הצדק הרחיק לכת. הם מחליטים להוכיח את צדקתו, אבל מגלים שכדי להצליח בכך עליהם להתמודד עם מקבץ של טיפוסים מפוקפקים ביותר, שלא יבחלו באמצעים כדי להמשיך את פעולתה של ספינת ההימורים, אשר מניבה רווחים עצומים מדי לילה.

זר מסתורי שמופיע פתאום ומציל את הילדים מכמה מצבים הרי אסון, מעורר חשדות וחוסר שקט, אולם גם הוא לא יכול לחולל ניסים. כך מוצאים הילדים את עצמם מתמודדים מול אתגרים מסמרי שיער, בלי שיהיה להם שמץ של מושג איך יוצאים מהם. ספר המתח האקולוגי הזה מיועד לילדים מגיל 10, שאוהבים הרפתקאות ושאכפת להם מאיכות הסביבה.

מאת: קרל היאסן, הוצאת "מטר")

ודאות

ודאות הוא רומן רב-דורי, חוצה גילים ויבשות, שמפגיש בין אנשים מתרבויות שונות. הסיפור מתחיל בימינו ומתגלגל לאחור כאשר גייל, צעירה אינטליגנטית שמפיקה תכניות תיעודיות ברדיו בוונקובר, מתחילה להתחקות אחר העבר של הוריה במזרח אסיה שסועת המלחמות, מתוך אמונה שבמוקדם או במאוחר כל הדברים מתחברים זה לזה. סמוך למותה הפתאומי בנסיעה לאמסטרדם היא מספיקה להתיר כמה חוטים בחידת עברו הסבוך של אביה.

כשמתיו, אביה של גייל, היה ילד, הוא שוטט בפאתי הג'ונגל של סנדקן (שבצפון בורניאו, אינדונזיה) עם אהובת נעוריו אָני. הימים היו ימי מלחמה אפלים בתקופת הכיבוש היפני. המלחמה הורסת את משפחותיהם ומפרידה ביניהם, ומתיו מהגר לאוסטרליה, שם הוא נושא לאשה את קלרה ילידת הונג קונג, והם מהגרים יחד לקנדה ומביאים לעולם את גייל. אבל הקשר הלא פתור עם אני לא נותן למתיו מנוח, ושנים אחר כך הוא חוזר למלזיה כדי לברר את סוד העבר, שבסופו של דבר תהיה לו נגיעה בלתי צפויה בחיי הדמויות כולן.

(מאת: מדלן תיין, הוצאת "מטר")

עוד בפרוזה >>

עוד ספרים מסביב לעולם

 


דף הבית נוסעים בזמן עד הקצה טיולים מנויים צור קשר
 

©  כל הזכויות שמורות ל"תורPassepar - נוסעים בזמן"